【1/1 PIECE】<UPCYCLED>HYPER BLEACH DENIM JACKET【BLUE】
- 残り1点
- 入荷待ち
- 7月下旬発送
【DETAIL】
厳選された古着のデニムジャケットをベースに、大胆な加工を施したアップサイクルノーカラージャケット。 襟をラフに切り落としたカットオフ仕様の首元が、無骨なワークウエアにすっきりとした抜け感とストリートモードなエッジをプラスします。
職人の手作業によるハイブリーチの鮮烈な斑(まだら)模様や、時間の経過を感じさせる錆びたような色落ちの表情は他にない唯一無二な1着。ベースとなる古着のサイジングやシルエット、加工の入り方がすべて異なる、完全に「世界に一着だけ」の特別なリメイクアイテムです。
それぞれの個性が放つ独自の味や、古着特有のクタッとした生地感を、自分だけの特別な一着としてジェンダーレスに楽しんでいただけるプロダクトに仕上げました。
【アップサイクルアイテムに関するご注意】
本製品は厳選された古着をベースに、職人が一点ずつ手作業で加工を施した「唯一無二」のアップサイクルアイテムです。 素材由来の風合いや、手作業によるハイブリーチの斑(まだら)模様、色の出方など、すべてがその製品だけの個性となります。 既製品にはない「一点物」としての味わいを、製品の魅力としてご理解いただいた上でお楽しみください。
[素材]
綿100%
<26Late Summer / AW collection Theme>
『Twilight Ceremony』
“Wear the moment, embrace the shadow.”
燃えるような夏が過ぎ、静かに沈んでいく季節。
生命はその輝きを内側へと閉じ込め、静寂へと向かう。
移ろう儚さがあるからこそ、いま在る命は輝き、
何かが消えていくからこそ、また新しく芽吹く生命がある。
私たちは、ただ漫然と過ぎていく時間に身を任せるのではなく、
移ろいの美しさを自覚することで、今という瞬間を刻みつける。
その刹那をひとつの儀式ととらえ 、輪廻転生する魂を愛でる。
陰り始めた光から、闇へ沈んでいく季節。
季節の深まりとともに完成していく、冷たくて温かな、その瞬間をまとう。
International Shipping Please check our International Shipping Guide before placing your order.
Destinations: South Korea / Taiwan / Hong Kong / Singapore / Thailand / Malaysia / USA / Canada / UK / France / Germany / Australia
Note: Import duties and taxes (DAP) are the responsibility of the recipient.
(海外発送をご希望のお客様は、ご注文前に必ずこちらをご確認ください。関税・諸税はお客様負担となります。)
1
⚠ 商品について
・画像はサンプルのため、実際の商品と仕様や色味が異なることがございます。
・表記サイズは商品の実寸ですが、生地の特性上、多少の誤差が生じることがあります。
ご覧いただく環境によって、実際の色味と異なって見えることがございます。
⚠ 予約商品について
・ご注文後のキャンセルや変更はお受けしておりません。
・生産の都合により、お届け時期が前後する場合がございます。
Thank you for shopping at ADDIXY. Please read the following guidelines for international orders.
(ADDIXYをご利用いただきありがとうございます。海外への発送をご希望のお客様は、以下の案内を必ずご確認ください。)
1. Shipping Rates & Destinations(配送対象国と送料)
We ship to 12 countries/regions. Shipping fees vary by destination.
(以下の12カ国・地域への発送を承っております。送料は地域により異なります。)
|
Region |
Countries (対象国) |
Fee (送料) |
| Asia | Taiwan, Hong Kong, Singapore, South Korea, Thailand, Malaysia | ¥5,000 |
| North America | United States, Canada | ¥8,500 |
| Europe | United Kingdom, France, Germany | ¥8,500 |
| Oceania | Australia | ¥7,500 |
2. Shipping of Pre-order & In-stock Items(予約商品と在庫商品の発送)
Pre-order items and In-stock items cannot be purchased together in the same cart.
(システム上、予約商品と在庫商品を同時にご購入いただくことはできません。)
-
In-stock Items: Shipped sequentially after payment is confirmed.
(在庫商品は、決済完了後、順次発送いたします。) -
Pre-order / NANA Collaboration Items: Scheduled to ship starting from April 2026. (As items are made-to-order, shipping may be delayed depending on order volume or production status.)
(2026年4月以降、順次発送予定です。予約後生産のため、ご注文数量や生産状況により発送時期が遅延する場合があります。) -
If you wish to purchase both, please place separate orders. Individual shipping fees will apply to each transaction.
(在庫商品と予約商品をどちらもご希望の場合は、別々に決済をお願いいたします。その際、注文ごとに送料が発生いたします。)
3. Customs Duties & Taxes / DAP(関税・輸入税について)
All international orders are shipped on a DAP (Delivered at Place) basis. (当ショップの海外発送はすべてDAP(仕向地持込渡し)条件にて出荷いたします。)
-
Import duties, taxes, and customs fees are NOT included in the item price or shipping cost. These charges are the sole responsibility of the recipient. (関税、輸入消費税、通関手数料などは商品代金に含まれておりません。これらはすべてお客様(受取人様)のご負担となります。)
-
These fees are typically collected by the carrier or customs office at the time of delivery. (お支払いは、商品到着時に配送業者または税関から直接請求されます。)
-
If a package is returned due to refusal to pay customs duties, the original shipping fee and return costs will be deducted from your refund. (関税の支払拒否により荷物が返送された場合、往復送料を差し引いてのご返金となります。)
4. Returns & Exchanges(返品・交換)
For international orders, we do not accept returns or exchanges for customer convenience (e.g., wrong size, change of mind, or customs-related issues). (海外発送の場合、お客様都合による返品・交換は一切承っておりません。)
-
If you receive a defective item, please contact us within 7 days of delivery with photos of the product. (万一不良品が届いた場合は、到着後7日以内に商品の写真を添えてお問い合わせください。)