MELT LOGO PIERCE
- 残り5点
- 入荷待ち
- 9月以降順次発送
【DETAIL】
ダイイングメッセージ(血文字)から着想を得た、フックタイプのドロップピアス。 ブランドのアルファベットロゴが、まるで血が滴り落ちるかのように有機的に溶け出した、ダークなユーモアと退廃的な美学を感じさせるデザインです。
一文字ずつのパーツを緻密に連結させることで、耳元にスマートな縦長ラインを形成。わずかな動作に合わせて各パーツが細かく連動して揺れ、シルバー特有の細やかな輝きを放ちながら顔まわりをシャープな印象に引き締めます。
単品での着用はもちろん、他のシンプルなイヤーアクセサリーとのアシンメトリーな組み合わせもおすすめ。ただのロゴアイテムに留まらない強烈なバックボーンを宿した、ジェンダーレスに日常のアクセントとして活躍する一品です。
-ADDIXY SILVER LINE-
今季より始動するブランド初のシルバージュエリーコレクション。独自のダークな美学でカルト的人気を誇るシルバーアクセサリーブランド「ALICE BLACK」をパートナーに迎え、緻密な造形美と圧倒的なクオリティを追求した特別なコラボレーションラインです。
[素材]
バックル:SILVER925
チョーカー:レザー
<26Late Summer / AW collection Theme>
『Twilight Ceremony』
“Wear the moment, embrace the shadow.”
燃えるような夏が過ぎ、静かに沈んでいく季節。
生命はその輝きを内側へと閉じ込め、静寂へと向かう。
移ろう儚さがあるからこそ、いま在る命は輝き、
何かが消えていくからこそ、また新しく芽吹く生命がある。
私たちは、ただ漫然と過ぎていく時間に身を任せるのではなく、移ろいの美しさを自覚することで、今という瞬間を刻みつける。
その刹那をひとつの儀式ととらえ 、輪廻転生する魂を愛でる。
陰り始めた光から、闇へ沈んでいく季節。
季節の深まりとともに完成していく、冷たくて温かな、その瞬間をまとう。
International Shipping Please check our International Shipping Guide before placing your order.
Destinations: South Korea / Taiwan / Hong Kong / Singapore / Thailand / Malaysia / USA / Canada / UK / France / Germany / Australia
Note: Import duties and taxes (DAP) are the responsibility of the recipient.
(海外発送をご希望のお客様は、ご注文前に必ずこちらをご確認ください。関税・諸税はお客様負担となります。)
1
⚠ 商品について
・画像はサンプルのため、実際の商品と仕様や色味が異なることがございます。
・表記サイズは商品の実寸ですが、生地の特性上、多少の誤差が生じることがあります。
ご覧いただく環境によって、実際の色味と異なって見えることがございます。
⚠ 予約商品について
・ご注文後のキャンセルや変更はお受けしておりません。
・生産の都合により、お届け時期が前後する場合がございます。
Thank you for shopping at ADDIXY. Please read the following guidelines for international orders.
(ADDIXYをご利用いただきありがとうございます。海外への発送をご希望のお客様は、以下の案内を必ずご確認ください。)
1. Shipping Rates & Destinations(配送対象国と送料)
We ship to 12 countries/regions. Shipping fees vary by destination.
(以下の12カ国・地域への発送を承っております。送料は地域により異なります。)
|
Region |
Countries (対象国) |
Fee (送料) |
| Asia | Taiwan, Hong Kong, Singapore, South Korea, Thailand, Malaysia | ¥5,000 |
| North America | United States, Canada | ¥8,500 |
| Europe | United Kingdom, France, Germany | ¥8,500 |
| Oceania | Australia | ¥7,500 |
2. Shipping of Pre-order & In-stock Items(予約商品と在庫商品の発送)
Pre-order items and In-stock items cannot be purchased together in the same cart.
(システム上、予約商品と在庫商品を同時にご購入いただくことはできません。)
-
In-stock Items: Shipped sequentially after payment is confirmed.
(在庫商品は、決済完了後、順次発送いたします。) -
Pre-order / NANA Collaboration Items: Scheduled to ship starting from April 2026. (As items are made-to-order, shipping may be delayed depending on order volume or production status.)
(2026年4月以降、順次発送予定です。予約後生産のため、ご注文数量や生産状況により発送時期が遅延する場合があります。) -
If you wish to purchase both, please place separate orders. Individual shipping fees will apply to each transaction.
(在庫商品と予約商品をどちらもご希望の場合は、別々に決済をお願いいたします。その際、注文ごとに送料が発生いたします。)
3. Customs Duties & Taxes / DAP(関税・輸入税について)
All international orders are shipped on a DAP (Delivered at Place) basis. (当ショップの海外発送はすべてDAP(仕向地持込渡し)条件にて出荷いたします。)
-
Import duties, taxes, and customs fees are NOT included in the item price or shipping cost. These charges are the sole responsibility of the recipient. (関税、輸入消費税、通関手数料などは商品代金に含まれておりません。これらはすべてお客様(受取人様)のご負担となります。)
-
These fees are typically collected by the carrier or customs office at the time of delivery. (お支払いは、商品到着時に配送業者または税関から直接請求されます。)
-
If a package is returned due to refusal to pay customs duties, the original shipping fee and return costs will be deducted from your refund. (関税の支払拒否により荷物が返送された場合、往復送料を差し引いてのご返金となります。)
4. Returns & Exchanges(返品・交換)
For international orders, we do not accept returns or exchanges for customer convenience (e.g., wrong size, change of mind, or customs-related issues). (海外発送の場合、お客様都合による返品・交換は一切承っておりません。)
-
If you receive a defective item, please contact us within 7 days of delivery with photos of the product. (万一不良品が届いた場合は、到着後7日以内に商品の写真を添えてお問い合わせください。)